Języki obce, które mogą być wartościowe w zawodzie

Co to jest? Słyszy się, gdy prezentuje się jakieś osobie przykładowe teksty napisane w języku hindi czy z języka indonezyjskiego. No cóż, należy powiedzieć, że te języki pozytywnie zaskakują, zadziwiają i wprowadzają zakłopotanie, powodują krępującą ciszę lub prowokują myślenie w stylu, jaki ten świat jest dziwny i różnorodny. A co, jeśli spotkamy kogoś, kto zna taki język, a nie jest z tego kraju? Będziemy zadziwieni!
Co po maturze? Szkoła policealna!
Bloger: iStock.com
Na podstawie danych z: iStock.com
Ale zanim to nastąpi wypowiemy banalną prośbę: powiedz coś po… No tak, „banalna”, ponieważ ludzie, którzy mówią przykładowo po chińsku, czy arabsku, a są z Polski co rusz słyszą takie niewinne zapytanie. Niejednemu jednak będzie to pasować, jest miło, kiedy można komuś zaszpanować, drugi natomiast zamknie się w sobie i zdenerwuje się na dodatek, nie będzie chciał spotykać się z ludźmi, albo nie będzie wspominał, że posiada taka ciekawą umiejętność., nie będzie dopóki ktoś inny nie opowie o jego umiejętnościach…


Niemniej, w takim stanie rzeczy jest zdecydowanie więcej zalet, lecz przykładowo nauka języka hindi (indonezyjski dla każdego) i osiągalne słowniki czy podręczniki to rzecz jasna niełatwa sytuacja. Trudno wymagać, żeby takie pomoce naukowe były sprzedawane, ich tam najzwyczajniej w świecie nie ma. Zawsze można jednak zamówić książki, słowniki w Internecie. Jeśli zaś chodzi o indonezyjski to sytuacja jest trudniejsza. Słownik do nauki języka indonezyjskiego znajdziesz w sieci, ale trudniej będzie z innymi, bardziej fachowymi pomocami.


Dobrą możliwością są dwa języki europejskie: holenderski (niderlandzki) i islandzki (nauka języka islandzkiego). Nauka tegojęzyka holenderskiego przydaje się przede wszystkim osobom udającym się do Holandii do pracy, ten drugi zaś można traktować, jako wydatek we własny rozwój zawodowy. Słowniki do nauki języka holenderskiego, identycznie, jak inne pomoce naukowe są łatwo osiągalne. Z nauką języka islandzkiego (słowniki, podręczniki, skrypty) jest trochę gorzej,ale jeśli ktoś chce, dostanie odpowiednie materiały do nauki.


Sprawdź też

Czy język koreański jest przydatny jako kolejny?

zajęcia z języka angielskiego
Bloger: Kaplan International English
Na podstawie danych z: http://www.flickr.com
Znasz dobrze angielski, ale chciałbyś mówić w jeszcze jednym języku? Marzysz o egzotycznym wyzwaniu czy preferujesz bardziej lokalne rozwiązania? Wybór jest ogromny, bo języków jest bardzo wiele, jedne bardziej wpływowe, inne w ogóle, jednakże możesz zwrócić uwagę na znaczenie kraju (gospodarka, polityka), jak i patrzeć przez pryzmat zainteresowań. Ciągnie Cię do jakiegoś kraju, podoba Ci się tamtejsza kultura, a może geografia, a może fascynuje cię historia? Co wybierzesz: fascynację czy rozsądek? Można podjąć naukę języka łacińskiego, chociaż to język martwy, ale dostępne są słowniki i podręczniki, lecz czy warto uczyć się języka, w którym nikt już nie mówi?
2014/07/31, 16:31
Do góry
Zamknij
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w ustawieniach Twojej przeglądarki.