Nieznane języki obce – większe szanse na polskim rynku pracy

Motywują nas do poznawania języków znanych. Powtarzają, ucz się niemieckiego, francuskiego lub hiszpańskiego. Czy nie będzie lepiej włoskiego albo rosyjskiego. Angielski już opanowałeś, drugi taki język też będzie przydatny. To wszystko to racja, znajomość angielskiego to niezbędne minimum, ale wybór kolejnego jest bardzo ważny. Jednakże zachęcamy do wyboru mniej znanego, bardziej niszowego języka. Może to być na przykład rumuński, serbski, słowacki czy słoweński.


szkolenia dla nauczycieli
Bloger: Project NEURON
Na podstawie danych z: http://www.flickr.com
Żaden z tych krajów nie jest potęgą na arenie międzynarodowej, terytorialnie również nie są to zbyt duże państwa. Kiedyś Serbia to była Jugosławia,a Jugosławia to był socjalistyczny, ale nieźle radzący sobie kraj, teraz Serbia nawet nie jest członkiem UE. Rumunia niedawno wstąpiła do UE, a Słowacja i Słowenia to zdecydowanie europejska druga liga, jeśli chodzi o temat ważności, znaczenie w europejskiej polityce. I właśnie paradoksalnie, może właśnie, dlatego opłaca się wybrać taki język jako swój drugi język. Nikt nie myśli o nim poważnie, „bo to, bo tamto”, więc masz dla siebie wolne pole, tak się właśnie buduje swoja niszę, do której inni będą mieli problem z dostaniem się.


No popatrz, jest rekrutacja: szukają kogoś z hiszpańskim. Na korytarzu jest wielu rywali, na twoje miejsce jest chętnych z pięćdziesiąt osób. Jakie masz szansę na dostanie się, jeśli jest jeden wakat. Niewielkie. Inna sytuacja, ktoś potrzebuje osoby ze znajomością języka serbskiego (niszowy język serbski). Nie nie ma tam ludzi, nie ma poza tobą. Nie masz konkurentów, posada jest twoja. Już znalazłeś profity z poznawania niszowych języków?!


Nauka języka rumuńskiego (naucz się rumuńskiego) to kilka pomocy naukowych (słowniki, podręczniki), tak samo trafisz na publikacje oraz słowniki do nauki języka słowackiego. Język serbski, jest bardziej popularny w publikacjach, jako język serbsko-chorwacki, więc nie daj się zmylić, to są podobne do siebie języki. Zresztą, nauka języka serbskiego, dostępne słowniki oraz nauka języka słoweńskiego (z przeróżnych publikacji, gazet czy słowników) to całkiem miłe zajęcie. Są to języki słowiańskie, więc bliskie językowo do naszego ojczystego języka.
2018/10/06, 07:13
Do góry
Zamknij
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w ustawieniach Twojej przeglądarki.